Siddaramaiah Passed Away Meta Automatic Translation: बहुत तेजी से बदल रहे इस वक्त में लोग सोशल मीडिया प्लेटफ़ॉर्म्स पर ऑटो ट्रांसलेशन का काफी इस्तेमाल करने लगे हैं क्योंकि ऐसी भाषा जिसे आप नहीं जानते उसमें लिखी किसी बात को आप ऐसी भाषा में समझना चाहते हैं, जो आपकी आती हो। लेकिन कई बार इसे लेकर बड़ी गड़बड़ी भी हो जाती है और ऐसा ही कुछ कर्नाटक के मुख्यमंत्री सिद्धारमैया के मामले में हुआ है। यहां गड़बड़ी सोशल मीडिया प्लेटफॉर्म Meta ने की है।
क्या है यह पूरा मामला?
मुख्यमंत्री सिद्धारमैया के कार्यालय ने एक्ट्रेस बी. सरोजा देवी की मौत पर शोक व्यक्त करने के लिए मेटा पर शोक संदेश पोस्ट किया था। मूल रूप से यह पोस्ट कन्नड़ में लिखी गई थी जिसका META ने अंग्रेजी में गलत अनुवाद कर दिया और यह बताया कि मुख्यमंत्री सिद्धारमैया का निधन हो गया है।
डीके शिवकुमार ने अपनी ही सरकार की योजनाओं को लेकर दिया बड़ा बयान
इस वजह से मुख्यमंत्री कार्यालय बेहद नाराज हो गया और उसने META को उसकी गलती की ओर ध्यान दिलाया। इसके बाद META ने इसके लिए माफी मांगी और कहा कि ट्रांसलेशन से जुड़ी इस दिक्कत को ठीक कर लिया गया है।
जिम्मेदारी से काम करे META
मुख्यमंत्री सिद्धारमैया ने कहा कि कन्नड़ भाषा का गलत ट्रांसलेशन बेहद चिंताजनक है। मुख्यमंत्री सिद्धारमैया ने कहा कि उनके मीडिया सलाहकार केवी प्रभाकर ने META को पत्र लिखकर इसे जल्द से जल्द सुधारने के लिए कहा। उन्होंने कहा कि सोशल मीडिया प्लेटफॉर्म को बेहद जिम्मेदारी से काम करना चाहिए और वह लोगों से इस संबंध में सावधान रहने की अपील करते हैं क्योंकि ट्रांसलेशन अक्सर गलत होते हैं।
सिद्धारमैया ने META को लिखे गए पत्र को भी शेयर किया है। इसमें कहा गया है कि वह कन्नड़ से अंग्रेजी में ट्रांसलेशन को और बेहतर करे और इसके लिए कन्नड़ भाषा के एक्सपर्ट्स के साथ काम करे।
सिद्धारमैया ने सोशल मीडिया प्लेटफॉर्म से जिम्मेदारी से काम करने के लिए कहा और META से अनुरोध किया कि जब तक ऑटो-ट्रांसलेशन की परेशानी दूर नहीं हो जाती, वह अपनी कन्नड़ ऑटो-ट्रांसलेशन सुविधा को रोक दे।
कर्नाटक सरकार ने भगदड़ के लिए रॉयल चैलेंजर्स बेंगलुरु को ठहराया जिम्मेदार