Shahrukh Khan के ‘पठान’ में सेंसर बोर्ड ने लगाए हैं कौन से 12 कट्स, यहां जानें  

Jan 10, 2023

Priya Sinha

फिल्म ‘पठान’ के गाने ‘बेशर्म रंग’ में नितंब वाले क्लोजअप शॉर्ट्स, और लिरिक्स के दौरान सेंसुअस डांस मूव्स और साथ ही गोल्डन बिकिनी में साइड पोज को हटाने के लिए कहा गया है।

Source: iamsrk/insta

सेंसर बोर्ड ने फिल्म ‘पठान’ में कर्नल लूथरा वाले डायलॉग में इस्तेमाल किए गए शब्द ‘रॉ’ को बदलकर हमारे करने को कहा गया है।

Source: iamsrk/insta

सेंसर बोर्ड ने शब्द ‘लंगड़े लूले’ पर भी आपत्ति जताई है। इस वर्ड की जगह ‘टूटे-फूटे’ का इस्तेमाल करने के लिए कहा गया है।

Source: iamsrk/insta

फिल्म में कई जगह ‘PMO और PM’ का इस्तेमाल हुआ है। इसे बदलने के लिए भी कह दिया गया है और pm की जगह ‘प्रेसिडेंट या मिनिस्टर’ का इस्तेमाल करने के लिए कहा गया है।

Source: iamsrk/insta

फिल्म ‘पठान’ में कई जगह ‘अशोक चक्र’ का भी जिक्र किया गया है जिसे सेंसर बोर्ड ने ‘वीर पुरस्कार’ करने के लिए कहा है।

Source: iamsrk/insta

फिल्म ‘पठान’ में एक किरदार है जो ‘रॉ’ एजेंट की भूमिका निभा रहा है। सेंसर ने इस किरदार में भी बदलाव करने की मांग की है।

Source: iamsrk/insta

फिल्म ‘पठान’ के एक डायलॉग में ‘मिसेज भारत’ माता कहा गया है जिसे सेंसर बोर्ड ने ‘हमारी माता’ करने के लिए कहा है।

Source: iamsrk/insta

फिल्म ‘पठान’ में ‘पूर्व केजीबी’ को बदलकर ‘पूर्व एसबीयू’ करने का भी सुझाव दिया है।

Source: iamsrk/insta

फिल्म ‘पठान’ के एक सीन में सब टाइटल्स में ‘ब्लैक प्रिजन रूस’ लिखा गया है जिसे बदलकर सेंसर बोर्ड ने सिर्फ ‘ब्लैक प्रिजन’ करने के लिए कहा है।

Source: iamsrk/insta

फिल्म ‘पठान’ में एक डायलॉग है – ‘इससे सस्ती स्कॉच नहीं मिली...’ बता दें इस डायलॉग में स्कॉच शब्द को ड्रिंक से बदलने का सुझाव दिया गया है।

Source: iamsrk/insta

सेंसर बोर्ड ने फिल्म ‘पठान’ के टाइटल और क्रेडिट को इंग्लिश के साथ-साथ हिंदी में भी लिखने की सलाह दी है।

Source: iamsrk/insta

अगली वेब स्टोरी के लिए नीचे क्लिक करें