Feb 20, 2024
भगवान शिव पर आधारित टीवी सीरियल 'देवों के देव... महादेव' को मराठी, असमिया, तेलुगु, उड़िया, मलयालम, तमिल और बंगाली जैसी कई क्षेत्रीय भाषाओं में डब किया जा चुका है।
Source: Still From TV Show
कलर्स टीवी पर प्रसारित हुआ टीवी शो 'बालिका वधू' को भी कई भाषाओं में डब किया गया था। तेलुगु वर्जन में इसका नाम 'चिन्नारी पेल्लिकुथुरु' और तमिल में 'मन वासनाई' नाम से टीवी पर दिखाया गया था।
Source: Still From TV Show
स्टार प्लस पर प्रसारित टीवी सीरियल 'महाभारत' को बंगाली, तमिल, मराठी, उड़िया, तेलुगु, मलयालम जैसी कई भाषाओं में डब किया गया था। यह सीरियल इंडोनेशियाई चैनल पर भी ब्रॉडकास्ट किया गया था।
Source: Still From TV Show
टीवी सीरियल 'ससुराल सिमर का' को कई भाषाओं में डब भी किया जा चुका है। इसे मलयालम भाषा में 'सीतारा' और तमिल भाषा में 'मूंदरू मुदुची' नाम से प्रसारित किया गया था।
Source: Still From TV Show
कलर्स टीवी पर प्रसारित किया गया शो 'उतरन' भी तमिल, मलयालम जैसे कई क्षेत्रीय भाषाओं में डब किया जा चुका है। यह सीरियल आर्मेनिया और इंडोनेशिया देशों में भी ब्रॉडकास्ट किया गया था।
Source: Still From TV Show
स्टार प्लस पर प्रसारित किया गया शो 'इस प्यार को क्या नाम दूं?' को तमिल, तेलुगु, मलयालम के अलावा अरबी, वियतनामी, फ्रेंच और तुर्की जैसी विदेशी भाषाओं में भी डब किया गया था।
Source: Still From TV Show
एकता कपूर का टीवी सीरियल 'मेरी आशिकी तुम से ही' तमिल भाषा में 'उरावे उइरे', उड़िया भाषा में 'मो मन तोरी पेन', सिंहली भाषा में 'सदाहतमा ओबा मागे' नाम से प्रसारित किया गया था।
Source: Still From TV Show
टीवी पर प्रसारित किया गया सस्पेंस थ्रिलर शो 'एक हसीना थी' को तेलुगु में 'दुर्गा', अरबी में 'लहहेब अल-हुकद', सिंहली में 'सुलंगा वेज एविडिन' और मलयालम में 'ओरु शिशिराथिंटे ओरमक्कू' नाम से ब्रॉडकास्ट किया गया था।
Source: Still From TV Show
जी टीवी का लोकप्रिय शो 'पुनर्विवाह' पाकिस्तान, अल्जीरिया, UAE, फ्रांस, ईरान, साउथ अफ्रीका और मॉरीशस जैसे कई देशों में डब और प्रसारित किया गया है। वहीं तमिल वर्जन में इसे 'मरुमनम' नाम से ब्रॉडकास्ट किया गया था।
Source: Still From TV Show
हंसिका मोटवानी थीं अपने पति की पहली शादी में मेहमान